历史

6(1/2)

    她的致命伤,让她轻易就成为弗兰克这种人的猎物。

    我当然不清楚弗兰克计划的细节,也不知道他将从哪里弄到这样一笔钱来给

    胡莉。不过,戏台已经搭好,活剧正在按弗兰克的愿意开始上演。每个角色都主

    动或身不由主地一一登台。最后结果如何,我只能在心中祈祷。

    第二天晚上,戴维、胡莉和我在图书馆做功课。胡莉抽空告诉她的男朋友,

    她将参加模特儿演出。还仔细地把她同弗兰克交谈的情况描述给戴维听。我当然

    知道当时的所有细节。但却不得不佩服女孩儿的心细,和胡莉的思维逻辑的明晰。

    她不只没有拉掉任何细节,还详细真实地向自己心爱的男友托出自己心理活动的

    细节。

    「不,不,不!绝对不行!」戴维得知弗兰克的提议后大嚷。他脸上明显地

    表露出他的怀疑、愤怒和担忧。

    「为什么不?」胡莉轻言细语地反问,她完全不能理解男友的忧虑和恐惧。

    看见他们两人即将发生争执,我连忙起身,对他俩说我要到饮水器去喝口水。

    我自然没有去喝水,而是进到隔壁房间,把耳朵贴在墙上偷听。

    「胡莉,我了解弗兰克。他是个小人。他甜言蜜语不过是要照你的相。」

    「我明白。那不正是做模特要做的吗?」像所有轻易信任陌生人的小女孩一

    样,胡莉用她天真的、带中国口音的甜嗓子问。

    「亲爱的,那不是我说的意思,」戴维冷静下来耐心解释。「弗兰克不是要

    让你做模特儿。他想要拍你的照片是因为你美丽诱人,是因为他想……」

    戴维突然停下。他在犹豫如何措辞。他非常了解胡莉,她对任何提到性的讨

    论有多难堪。所以,他不愿说出『要你当着他们的面手淫』这半句话。

    胡莉听见戴维说的理由,更加不解。便说:「如果弗兰克认为我漂亮,才要

    我做模特儿。那岂不是更合乎逻辑。他为什么要找一个形容丑陋的女孩子,来为

    他们上衣做模特儿?」

    「……」

    戴维一时语塞。我虽然看不见,却能感觉到他的烦躁。我和他都知道,这是

    最难争辩的题目。弗兰克的父亲是个天才摄影师,如今非常有名而且富有。他的

    照相馆实际上是个设备新颖齐全、占地广阔、非常优美、非常舒适的现代化摄影

    棚。这使戴维非常难以用胡莉乐于理解的童话世界语言,来否定弗兰克编造的故

    事。

    我心头一阵疼痛。只有我可以向胡莉说明,弗兰克说的都